心希望人文教育關懷協會創辦的初衷是想要在這社會進步大道上,能夠提供給弱勢團體、尤其是幼童,有更公平的教育與關懷的幫助。讓這些遭受到自己身體或家庭不幸的學童們,能夠靠著自己的努力,達到到與所有孩子一樣能夠自由競爭的起跑點。猶如一雙大大的手,輕輕地托起了一個小小的花苗。對我們而言,這個小小的花苗,當它不被人呵護,或是在風雨中失去依靠了以後,也許它自此就至這個世界上消失了。然而當他一旦能夠開出美麗的花朵,就可能吸引群蜂彩蝶,為它世世代代的興盛繁衍勾勒出一個美好的開端。
我們別無所求,只希望做那起頭的幾棵枯樹,因為我們的心中相信這片土地的潛力,也相信可以改變這片未來充滿機會的土地。或許在從這個起跑點出發之後,有些孩子跌倒了、灰心了、亦或放棄了,但我們希望他們能夠記得,這個社會並沒有從一開始就放棄他們,希冀他們能夠從這一路上所獲得的點點滴滴的經驗,成為日後捨己為人、敦親愛鄰的行為基石。而在這個過程當中,若一些孩子能夠跑出了好的成績,我們相信這些孩子長大後,能夠帶著大愛與寬廣的胸懷,去服務並幫助更多需要幫助的人,讓他們心中那曾經有過的殷切希望,可以像那小小的幼苗一般,不停地散播、傳遞下去,最終能開枝散葉,成為一片片的樹林。
我們會一直秉持著這個信念努力下去!
The original intention behind the founding of the Hope For Life Cultural and Educational Care Association was to offer fairer opportunities for education and care to underprivileged groups—especially young children—on the path of societal progress. We hoped that children who have suffered misfortunes due to their physical conditions or family backgrounds could, through their own efforts, reach a starting line where they can compete freely like any other child.Like a pair of large, gentle hands lifting a small, fragile flower seedling, we believe that without care, or after being battered by wind and rain without support, this little flower might simply disappear from the world. Yet if it can blossom into something beautiful, it might attract bees and butterflies, drawing a hopeful beginning for generations to come.
We ask for nothing in return—only to be like a few withered trees at the very beginning. We believe in the potential of this land and in its power to change and bring forth a future full of opportunity. Perhaps, from this starting point, some children may stumble, become disheartened, or even give up. But we hope they will remember that society never gave up on them from the very beginning. We hope that the bits and pieces of experience they gather along the way will one day become the foundation for selfless acts and a spirit of community. And if, through this journey, some children achieve great success, we believe they will grow up with great love and a broad heart, returning to serve and help others who once stood where they had. That heartfelt hope they once held can, like a small seedling, continue to spread and pass on—eventually branching out into lush forests.
Let us hold fast to this belief and keep striving together!